Постановление Правительства Еврейской автономной области от 23.05.2018 № 182-пп

О внесении изменений и дополнений в постановление правительства Еврейской автономной области от 06.07.2015 № 310-пп «О проведении оценки последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта...

 

ПРАВИТЕЛЬСТВО ЕВРЕЙСКОЙ АВТОНОМНОЙ ОБЛАСТИ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

 

от 23 мая 2018 года № 182-пп

 

 

О внесении изменений и дополнений в постановление правительства Еврейской автономной области от 06.07.2015 № 310-пп «О проведении оценки последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося областной собственностью или муниципальной собственностью, а также о реорганизации или ликвидации областных государственных организаций, муниципальных организаций, образующих социальную инфраструктуру для детей, включая критерии этой оценки, порядке создания комиссии по оценке последствий такого решения и подготовки ею заключений»

 

Правительство Еврейской автономной области

 

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

 

1. Внести в постановление правительства Еврейской автономной области от 06.07.2015 № 310-пп «О проведении оценки последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося областной собственностью или муниципальной собственностью, а также о реорганизации или ликвидации областных государственных организаций, муниципальных организаций, образующих социальную инфраструктуру для детей, включая критерии этой оценки, порядке создания комиссии по оценке последствий такого решения и подготовки ею заключений» следующие изменения и дополнения:

1.1. Наименование изложить в следующей редакции:

«О проведении оценки последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося областной собственностью или муниципальной собственностью, заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности, а также о реорганизации или ликвидации областных государственных организаций, муниципальных организаций, образующих социальную инфраструктуру для детей, включая критерии этой оценки, порядке создания комиссии по оценке последствий такого решения и подготовки ею заключений».

1.2. В пункте 1:

- абзац второй изложить в следующей редакции:

«- Правила проведения оценки последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося областной собственностью или муниципальной собственностью, заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности;»;

- абзац четвертый изложить в следующей редакции:

«- Правила создания комиссии по оценке последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося областной собственностью или муниципальной собственностью, заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности, а также о реорганизации или ликвидации областных государственных организаций, муниципальных организаций, образующих социальную инфраструктуру для детей, и подготовки указанной комиссией заключений.».

1.3. Пункт 3 изложить в следующей редакции:

«3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя председателя правительства Еврейской автономной области по социальной политике.».

1.4. В Правилах проведения оценки последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося областной собственностью или муниципальной собственностью, образующей социальную инфраструктуру для детей, утвержденных вышеуказанным постановлением:

1.4.1. Наименование изложить в следующей редакции:

«Правила проведения оценки последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося областной собственностью или муниципальной собственностью, заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности».

1.4.2. Пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1. Настоящие Правила устанавливают порядок проведения оценки последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося областной собственностью или муниципальной собственностью, заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности (далее соответственно - решения об использовании объекта социальной инфраструктуры, объект социальной инфраструктуры), а также критерии этой оценки.

1.4.3. Пункт 2 после слов «или муниципальной собственностью» дополнить словами «, заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности».

1.4.4. В пункте 4:

- в подпункте «а» после слов «или ликвидации» дополнить словами «, а также к передаче его в аренду»;

- в подпункте «б» после слов «или ликвидации» дополнить словами «, а также к передаче в аренду».

1.5. В Правилах создания комиссии по оценке последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося областной собственностью или муниципальной собственностью, а также о реорганизации или ликвидации областных государственных организаций, муниципальных организаций, образующих социальную инфраструктуру для детей, и подготовки указанной комиссией заключений, утвержденных вышеуказанным постановлением:

1.5.1. Наименование изложить в следующей редакции:

«Правила создания комиссии по оценке последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося областной собственностью или муниципальной собственностью, заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности, а также о реорганизации или ликвидации областных государственных организаций, муниципальных организаций, образующих социальную инфраструктуру для детей, и подготовки указанной комиссией заключений».

1.5.2. В пункте 1 после слов «или муниципальной собственностью,» дополнить словами «заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности,».

1.5.3. В пункте 2 после слов «или о ликвидации» дополнить словами «, а также о заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности».

1.5.4. В пункте 5:

- в подпункте «а» после слов «или муниципальной собственностью» дополнить словами «, заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности»;

- в подпункте «б» после слов «или муниципальной собственностью,» дополнить словами «заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности».

3.5. В пункте 6 после слов «или муниципальной собственностью,» дополнить словами «заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности,».

3.6. В пункте 9:

- в абзаце первом после слов «или муниципальной собственностью,» дополнить словами «заключении областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности»;

- в подпункте «а» после слов «или ликвидации» дополнить словами «, а также к передаче в аренду»;

- в подпункте «б» после слов «или ликвидации» дополнить словами «, а также к передаче в аренду»;

- в подпункте «г» после слов «или муниципальной собственностью» дополнить словами «, а также последствия заключения договора аренды такого объекта».

1.5.7. В пункте 12 после слов «являющегося областной собственностью или муниципальной собственностью» дополнить словами «, заключения областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности».

1.5.8. В пункте 13 после слов «являющегося областной собственностью или муниципальной собственностью» дополнить словами «, заключения областной государственной организацией или муниципальной организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора аренды закрепленных за ней объектов собственности».

2. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.

 

 

Первый заместитель председателя правительства области                                                                           М.Г. Сироткин